В ГИБДД уверяют, что водительские удостоверения, в которых название документа переведено на английский и французский языки, абсолютно законны
Водителей с такими удостоверениями никто не будет привлекать к ответственности, и они вполне соответствуют международной Конвенции о дорожном движении, заявил источник в Госавтоинспекции «Российской газете».
Ранее стало известно, что ГИБДД начала выдавать права, на которых надпись «Водительское удостоверение» продублирована еще на двух языках: французском и английском. При этом в приказе МВД РФ №365 «О введении в действие водительского удостоверения», который зарегистрирован в Минюсте России, указано, что надпись «Водительское удостоверение» должна быть только на русском. То же требование закреплено и в Конвенции о дорожном движении 1968 года.
Впрочем, по словам собеседника «РГ», если бы на документе не было наименования на русском языке, тогда бы он был нелегитимен. Однако это требование Конвенции соблюдено. А то, что эта надпись продублирована на нескольких языках, Конвенции не противоречит. Более того, делает этот документ доступным для понимания во многих странах мира. В том числе и в тех, которые эту конвенцию не подписывали.
По его словам, основное требование Конвенции, чтобы все необходимые данные были указаны по пунктам и пронумерованы. Довольно строгие требования Конвенция также устанавливает к фотографии и подписи водителя.
Что касается законности внесения изменения в вид бланка, то тут источник газеты сообщил, что эти изменения были внесены в соответствии с 390-м приказом МВД России от 27 апреля 2002 года «О разработке и утверждении образцов специальной продукции, необходимой для допуска транспортных средств и водителей к участию в дорожном движении».
В соответствии с ним Главное управление обеспечения безопасности дорожного движения МВД России формирует комиссию, которая рассматривает и утверждает бланки спецпродукции для допуска транспортных средств и водителей к участию в дорожном движении.
Начальник ГУ ОБДД МВД России имеет право утверждения образцов бланков водительских удостоверений, свидетельств о регистрации транспортных средств и другой печатной специальной продукции, необходимой для допуска транспортных средств и водителей к участию в дорожном движении.
Нынешний бланк, в его новом виде с переводом названия на два языка, был принят комиссией и утвержден начальником Госавтоинспекции МВД России, сообщил источник. При этом он не уточнил, когда именно состоялось заседание комиссии и когда начальник ГИБДД утвердил новый документ.